在地震前它其實是日更的...
不過,staff們跟大神都沒事就謝天謝地了!
至於發行日會不會往後延,就要等官網的後續消息了

寫一下官網首頁的ドキドキshot中每個人說的話

越前:
今天開始,參加合宿成員的相片會放在桌上。
當作贈品,連聲音都可以聽喔!想聽的人就自己聽聽看吧。
接著是四天寶寺的速度之星,真是奇怪的名字...
(今日から時々、合宿の参加メンバーの写真を机の上に置いていくって。
おまけでボイスも聴けるらしいよ。ま、聴きたい人は聴いてみれば。
次は、四天宝寺のスピードスターだって。変な名前・・・。 )

謙也:
なんやなんや?オモロそなことやっとるやん!
俺の写真置いといたらええんか?ほんなら、ボイスまでサービスするっちゅーはなしや!
最高やんけ!なぁ、侑士っ?
 
侑士:
什麼啊,謙也?為什麼不放?照片?
才不是呢!看,我的照片也已經放上去了。
*AOD(把跡部的也放上去如何?)
(なんや、謙也。どないしたん?写真?
しゃあないな。ほな、俺の分もおいといたるわ。
*AOD(跡部も 置いたら どうや?) )
*那個AOD是後面括弧內的縮唸法(侑士好像很喜歡玩這一套)
跡部是A開頭,置放(置いたら )是O開頭 怎樣(どうや)是D開頭

跡部:
啊─嗯?怎麼了,忍足?
原來如此,合宿時的照片嗎?
沒關係,不管你要多少都給你!
特別是本大爺的SPECIAL VOICE也給你聽吧!要感激的收下啊!
(あぁん?何だ、忍足。
なるほど、合宿の時の写真か。良いぜ、いくらでもくれてやる!
特別に俺様のスペシャルボイスも聴かせてやるぜ。ありがたく受け取りな! )

上面是我用自己破爛的日文加上翻譯軟體去翻的,因為不敢保證正確度,所以附上原文。
謙也的就真的沒辦法了...因為我看不懂關西腔,而且翻譯軟體也翻不出來...
---
4/2更新

因為地震停了那麼多天,今天總算又更新了!
接下來的話,會日更嗎?機率不大吧...
這次更新的是手塚,不過很奇怪的是按進去ドキドキshot中,還是沒有手塚的圖,一定要從首頁按才行

同樣,自己翻譯,正確度不保證~

手塚:喔,合宿時的照片嗎?
好不容易才變成能看到大家的相片不是嗎?全神貫注的等吧!
(ほう、合宿の時の写真か。
どうやら全員分の写真が見れるようになるようだな!?油断せずに待とう。)
---
4/4更新

今天更新的是大石,下一個是菊丸(應該吧...)

自己翻譯,正確度不保證~

大石:你們放照片的方法...你們把公式網頁當做什麼了啊~~~!!
......冷靜一點,秀一郎。
好,那下一個就麻煩英二了。
(お前ら写真の置き方が・・・公式サイトを何だと思ってるんだぁぁぁ!!
・・・・・・落ち着け、秀一郎。
よし、次はまかせたぞエージ!)

我不得不說,大石,你好好笑喔XD
那麼死板做什麼~手塚都比你放的開~
果然保母就是保母嗎XD
---
4/7更新
果然跟預告的一樣,是菊丸~

不過...我說那個桌子的頁面也才多大啊!
青學已經佔去3個了,看一看剩下的空間,最多再放個2張好不好,也就放不下了
可是青學已經佔去大半的頁面了!
這對他校的支持者來說是多大的打擊啊!
何況這次新豋場的四天寶寺四人,只放了謙也一人,剩下那三個...打醬油去嗎?
真不懂k社在搞什麼...

一樣自己翻譯,而且菊丸的有的用語...口語化嗎?
我真的不懂意思,翻譯軟體也翻不出來...

菊丸:大石!大石!就交給我吧!
看了大家的照片後好開心喔~
哎!時間到了嗎?
可惜啊可惜,再來玩遊戲~
啊!阿隆你那裡如何?
(大石!大石!まかせてちょんまげー。
みんなの写真見れるの楽しー!
え、もう時間?
残念無念またゲームで~!
あっ、タカさんはどれにするの? )
---
4/9更新

現在的形式好像是兩日一更
這次輪到我們的熱血少年上場了...

河村:我決定就用這張照片了!
然後今天就由我負責!
只要聽了我的聲音,一整天都會很happy,這是絕對不會錯的!
燃燒吧!Burning!!!!
(オレはこの写真に決めたぜっ!
そして今日は俺の担当だっ!
俺の声を聴けば1日ハッピー間違いなしだぜっ!
燃えるぜバーーーーーニン!!!!)

我真的要說,青學打廣告打的那麼過火,其他學校都不用玩了啦!
真是...
還有四天寶寺那個coming soon,真的是很「soon」啊!
---
4/13更新

其實前兩天亞久津就出來了,可是我不是很想翻他的...
結果今天出來的是伊武...
??!!
這是什麼出場順序啊!大神你到底怎麼排的!

算了,乖乖翻吧...
照舊,自己翻譯,正確與否不負責

亞久津:オイ、河村うるせえぞ!!チンタラ歩いてんじゃねーぞ・・・。
俺の写真を置いといたぞ!見逃したら承知しねえからな!!

伊武:...!!竟然在這種地方碰面...。
能跟我碰面很高興??
...奇怪的傢伙。
...另外,我並沒有特別高興。
今天很忙沒空玩。去拜托神尾跟你玩吧?
(っ・・・!!こんなところで会うなんて・・・。
僕に会えて嬉しい??
・・・変なヤツ。
・・・・・・べつに、俺は嬉しくもなんともないけど。
今日は忙しいから遊んでやれないよ。神尾にでも遊んでもらったら?)

其實這兩個人的話都不是很好翻...再加上今天翻譯軟體當掉...
所以亞久津的我就不翻了,因為我完全看不懂~
伊武的我多少還知道一點,不過一樣不確定正確度
日文好的就請自己加油吧!
---
4/16更新

果然是神尾...
是說因為不動峰已經人氣低落很久了,所以就讓他們出來露一下臉以免大家忘記他們嗎?

神尾:喔!你好嗎??今天是由我負責呢!
雖然是我負責但我卻不知道該說什麼好...可是能跟你碰面真的很開心呢!
就聽我的聲音來度過有朝氣的一天吧!
啊,不好,已經這個時間了。
今天也要跟上節奏喔!
(おっ!元気かっ??今日は俺が担当だ!
担当って言っても何言えばいいか分からないんだが・・・でもお前に会えて嬉しいぜ!
俺の声を聞いて1日元気に過ごしてくれよな!
あっ、いけね、もうこんな時間だ。
今日もリズムに乗るぜ!)

其實我因為太久沒看前面的部份,已經有點忘記神尾的口頭禪是怎麼翻的=   =|||
可是這個神尾...好多話啊!簡直跟伊武有得一拼!
還有,神尾會講「能跟你碰面真的很開心呢!」這種話嗎?
果然是因為乙女向遊戲的關係?
---
4/21更新

其實橘桔平已經出來1.2天了,但期中考很忙,所以就拖了一下
結果今天連千歲也一起出來了...=   =|||

可是大神真的那麼怕大家忘記不動峰嗎?
不動峰可以攻略的人已經都出來了 @@

橘:呀!你好。
今天由我來負責。
話說回來,好久沒跟四天寶寺的人碰面了。
還是老樣子啊。
(やぁ、元気そうだな。
今日は俺が担当だ。
そういえば、久々に四天宝寺のあいつに会ったな。
相変わらずだったぞ。)

千歲:喔!桔平也很有精神呢!
那麼,從今天開始我終於也能登場了。
我不會輸給桔平的!
還有,網站的「新系統」也有更新,一定要去看喔!
(おっ、桔平も元気そうばいね。
さて、今日からやっと俺も登場できったい。
桔平には負けられんばい!
さしおりサイトの「新システム」も更新されとうけん、見てみなっせ。)

說實在的,因為千歲講的不是東京腔,好像是九州腔還是什麼的
所以我幾乎是用猜的來翻他的話...

不過我果然猜對了~
四天寶寺要登場,怎麼可能沒有千歲呢!
千歲能登場真是太好了,我超喜歡他的特殊腔調
當初玩學園祭時,本來對他沒興趣的,結果聽他說了兩句話後就徹底改變看法
可是卡通中的千歲...能白一點就好了...

這次的官網首頁更新,那個圖真的很好笑~
很痞的謙也跟奇怪的千歲
不知道白石還是遠山會被壓到最後才出來呢?
以版面來看,應該只能放遠山跟白石的了吧?
那應該過幾天就會都出來了,請大家期待吧!
---
4/27更新

最近忙點,更新慢,也沒什麼上官網去看
不看還好,一看差點沒氣死!
這是什麼整人遊戲啊!

本來算準準說官網應該會丟出白石跟小金的圖片了,畢竟位置也剩不多了
誰想到!他竟然丟出天根、赤澤跟裕太的照片!

而且裕太的照片一放,很明顯就沒位置了啊!
擺明耍我們嘛!

而且不是我在說,這幾個跟白石有得拼嗎?!(這幾位的粉絲請不要生我的氣~)
看到都沒力氣翻譯了...
(雖然如此,到時候這幾位可是排在先玩的順序哩,因為不先玩完,我怕之後就不想玩了)

天根:今天照片跟聲音也都有更新。
...看了照片就做了資料夾...呼呼!!
(今日もフォトとボイスが更新された。
・・・フォトを見てフォっとする・・・ププっ!!)

赤澤:六角的冷笑話小子竟然沒先告訴我說我是下一個,害我沒有考慮的時間...!
可惡...在這之間時間已經...!
啊喔喔喔喔喔喔喔喔!!!
(六角のダジャレ野郎が次は俺の番だと教えてくれなかったせいで、コメント考える時間が無かった・・・!
くそ・・・こうしている間にも時間が・・・!
ぬおおおおおおおお!!!)

裕太:赤澤部長!請冷靜一下...!
今天可是我上場呢...!!
......嗯,今天是由我來擔當呢!
剛才已經放好照片了!
不要看漏呀!
(赤澤部長!落ちついて下さい・・・!
今日は俺の出番なんで・・・!!
・・・・・・ふう、今日は俺が担当だ!
今写真を置いてきたぜ!見逃すなよ!)

這幾個人裡,果然還是裕太可愛些~
那句「見逃すなよ!」我查到有兩種解釋,一種是上面的,另一種則是「千萬不要錯過!」的意思
鑒於裕太的個性,我選了「不要看漏」,因為感覺比較可愛~


另外再說一句,裕太的照片...是之前的吧!
k社也太混了一點吧!
還是說其實他這次的女角還是上次的藍色頭髮?
可是官網上介紹明明就是棕色的啊!
耍人啊!k社真的越來越誇張了...=   =|||
arrow
arrow
    全站熱搜

    瑛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()